어려서 술에 취하면 친구들엑 뉴욕에 가자고 했었다. 그냥 뉴욕이 아니라 '느우욕'이라고 발음하면서 말이다.
호텔에서 비가 오는 거리를 바라보며 커피를 마시고, 호밀밭의 파수꾼이 걸었던 거리를 걷는 것.
그런 걸 꿈꿨더랬다.

이젠 희미해진 소망이다. 

 

New York, New York - Frank Sinatra (가사, 번역, 해석)
- 번역: rushcrow.com



Start spreading the news
I'm leaving today
I want to be a part of it
New York, New York

이 소식을 퍼트리도록 해
내가 오늘 떠난다고
나도 일부가 되고 싶어
뉴욕 뉴욕

These vagabond shoes
They are longing to stray
Right through the very heart of it
New York, New York

이 방랑자의 신발
떠나기를 바라고 있어
중심부를 똑바로 가로질러
뉴욕 뉴역

I want to wake up in a city
That never sleeps
And find I'm king of the hill
Top of the heap

깨어나고 싶어 이 도시에서
절대 잠들지 않는 곳
찾아봐 언덕의 왕이 된 나를
모두의 꼭대기에서

These small town blues
They are melting away
I'll make a brand new start of it
In old New York

이런 작은 시골은 우울해
모두 녹아 버리잖아
완전히 새롭게 시작할꺼야
최고의 뉴욕에서

If I can make it there
I'll make it anywhere
It's up to you
New York, New York

거기서 할 수 있다면
어디서든 할 수 있어
네가 어떻게 하냐에 따라
뉴욕, 뉴욕

New York, New York
I want to wake up in a city
That doesn't sleep
And find that I'm number one
Top of the list
Head of the heap
King of the hill

뉴욕, 뉴욕
깨어나고 싶어 이 도시에서
잠들지 않아
찾아봐 최고가 된 나를
목록의 꼭대기
모두의 머리
모두의 머리
언덕의 왕

These little town blues
They've all melted away
I'm gonna make a brand new start of it
In old New York

이런 작은 시골은 우울해
모두 녹아 버리잖아
완전히 새롭게 시작할꺼야
최고의 뉴욕에서

And
If I can make it there
I'll make it practically anywhere
It's up to you

그래
거기서 할 수 있다면
정말로 어디서든 될거야
네가 정해

New York, New York
New York


뉴욕, 뉴욕
뉴욕

+ Recent posts