<사진: rushcrow>




Photograph - Jesper Ranum


번역 : rushcrow.com


She's a dreamer
Imagination girl
She's got others on her mind

그녀는 꿈꾸는 사람이에요
상상하는 여자
그녀는 다른 것을 마음에 두어요


She's the famous
Inspiration girl
Longing all the time

그녀는 유명해요
영감(靈感)을 주는 여자
항상 동경해요


She's a winner
Competition girl
Losing in the end

그녀는 승리자예요
경쟁하는 여자
결국 패배해요


* I used to have her photograph
in my head
Ah-ah got some love instead
And all she could do was
just playing around
It's all gone, it's all gone *

나는 그녀의 사진을 갖곤 했어요
내 머릿속에
아, 그런 사랑 대신에
그녀가 할 수 있는 모든 것은
잠깐 노는 것뿐이었어요
모두 갔어요, 모두 갔어요


In the morning
She's on the mountain top
This is gonna be the day

아침에
그녀는 산꼭대기에 올라요
이것이 그날이 되어요


But in the evening
The man in black turns up
And she's giving it all away

그러나 저녁에는
검은 남자가 고개를 돌리면
그녀는 모든 것을 주어 버려요


In her eyes I see this
little frightened girl
A long, long way from home

그녀의 눈에는 , 나는 이것을 봐요
조금 두려운 여자
집에서 먼, 먼 길


* repeat *


And the times are changing
Why can't you see I'm sorry
Can't you see what you've done
Done to yourself

시간이 바뀌고 있어요
왜 미안한 것을 모르나요
당신이 한 것을 모르나요
당신 자신에게 한 것을


What you've done to yourself

자신에게 무슨 일을 한 건가요

* repeat *

I used to have her photograph
in my head
Ah-ah got some love instead
No matter how I got you into my life
It's all gone, it's all gone

나는 그녀의 사진을 갖곤 했어요
내 머릿속에
아, 그런 사랑 대신에
어떻게 해서든 당신을 내 삶으로 데려올래요
모두 갔어요, 모두 갔어요




+ Recent posts