<사진출처 : http://www.iro.umontreal.ca/~ratib/beatles/>

 

살다가... 길을 걷다가... 어느날...
골목길 어딘가에서 문득 멈춰서서
왜 그런지 모르겠지만..
조금은 서글퍼져서... 
내 인생에 사랑이 하나 있다면..
결국은 그 사람이겠구나...

그런 날이 온다는 것...
그러니까.. 살다가 문득 길을 걷다가 어느날...
그 날..


(2008/01/09 22:51)






In My Life - Beatles

번역 : rushcrow.com


There are places I remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

내가 기억하는 곳들이 있어요
내 모든 일생동안 어떤 것은 바뀌고
어떤 것은 영원히 그대로예요
어떤 것은 사라지고 어떤 것은 남겨져요
연인들과 친구들 나는 아직 기억할 수 있어요
누구는 죽고 누구는 살고 있어요
내 인생에서 그들 모두를 사랑했어요

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

하지만 이 모든 친구들과 연인들은
당신과 비교할 수 없어요
이 추억들은 의미를 잃어요
새로운 사랑을 하게 된다면
하지만 감정을 잃지 않을거예요
사람들과 모든 것들이 가버려도
나는 가끔 멈추고 그것에 대해 생각하겠죠
내 인생에서 당신을 무엇보다 사랑했다고

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more

하지만 감정을 잃지 않을거예요
사람들과 모든 것들이 가버려도
나는 가끔 멈추고 그것에 대해 생각하겠죠
내 인생에서 당신을 무엇보다 사랑했다고
내 인생에서 당신을 무엇보다 사랑했다고

 

 

 

'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글

부르지마 - 김목경  (0) 2008.03.22
아리랑 - 장사익  (0) 2008.03.22
Sunshine Of Your Love - Cream (Eric Clapton)  (0) 2008.02.06
섬집아기 - 기타: 이진성, 편곡: 안형수, 작곡: 이흥렬  (0) 2008.02.04
Let It Grow - Eric Clapton  (2) 2008.01.20
시대유감 - 서태지  (0) 2007.12.19
Say You, Say Me - Lionel Richie  (0) 2007.12.09
동창생 - 산울림  (0) 2007.12.08
Sundress - Ben Kweller  (0) 2007.12.01
Hound Dog - Eric Clapton  (0) 2007.12.01

+ Recent posts