이경섭이 작곡하고 강은경이 가사를 썼다. 드라마 '명성황후'의 OST 앨범에 수록되어 유명해졌다. 드라마보다 음악과 뮤직비디오가 더 유명하다. 뮤직비디오의 내용은 드라마가 아니라 야설록의 소설 '불꽃처럼 나비처럼'이라고 한다. 소설은 영화화되기도 했는데, 명성황후를 좋아하는 무사(조승우 역할)가 그녀를 지키기 위해 일본 깡패들과 싸우는 장면이 나온다. 명성황후는 수애가 연기했다.
한국 역사에서 가장 악랄한 여성 권력자로 평가받는 '민후'를 저항의 상징으로 왜곡하는데 일조한 곡이기도 하다. 하지만 노래는 좋다. 특히 가사가 무척 인상적이다. 명성황후는 잊고 가사를 천천히 읽어봐야 한다. 내가 죽고 난 후 나를 평가해달라는 내용인데 영어 제목을 If I Leave 에서 After I Leave 나 When I Leave 로 하면 어떨까 싶다.
노래는 여러 가수들이 불렀다. 조수미, 조관우, 박정현, 양파, 송소희, 이수현, 송가인 그리고 김경호까지. 어떤 것으로 가져올까 모두 들어봤는데 조수미가 역시 제일 좋지만 라이브가 없어서 아쉽다. 어쨌든 조수미의 것으로 가져왔고, 영문도 같이 올린다.
나 가거든 - 조수미 (If I leave - Jo sumi)
쓸쓸한 달빛 아래
내 그림자 하나 생기거든
그땐 말해볼까요 이 마음
들어나 주라고
문득 새벽을 알리는
그 바람 하나가 지나거든
그저 한숨 쉬듯 물어볼까요
나는 왜 살고 있는지
나 슬퍼도 살아야 하네
나 슬퍼서 살아야 하네
이 삶이 다하고 나야 알텐데
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
나 가고 기억하는 이
나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길
흩어진 노을처럼
내 아픈 기억도 바래지면
그땐 웃어질까요 이 마음
그리운 옛일로
저기 홀로선 별 하나
나의 외로움을 아는건지
차마 날 두고는 떠나지 못해
밤새 그 자리에만
나 슬퍼도 살아야 하네
나 슬퍼서 살아야 하네
이 삶이 다하고 나야 알텐데
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
나 가고 기억하는 이
내 슬픔까지도 사랑하길
부디 먼 훗날
나 가고 슬퍼하는 이
내 슬픔까지도
행복했다 믿게 해
If I Leave - Jo Sumi (Classical English)
Underneath the coat more lies
if I can see my shadow lying there
shall I just tell you how I feel inside
or that it is in my heart
If the wind might blow on my heart
telling me again that I'm alone
should I just give out a sigh and haste myself
won't do what I have to in myself
though I may be sad I'v got to live
because I feel so sad I must gone
I know that I will understand when I'm gone
Why I just had to live
my life here in this world
You are the only one for me
the sorrow of my heart
you remind me so
just tell me so
Like the evening rise so fause
if all I'm now the leaves just fade away
will I hold on to joy that's in my heart
all days of lanagone
wonder if a star the sky yeah
he knows how it feels my loneliness
maybe that's why he's staying here with me
he just stays there all through the night
though I may be sad I'v got to live
because I feel so sad I must gone
I know that I will understand when I'm gone
Why I just had to live
my life here in this world
You are the only one for me
the sorrow of my heart
you remind me so
ooh I hope someday
you are the one to cry for me
the sorrows in my heart
I'd filled with joy
my love
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
Stationary Traveller - Camel (멈춘 여행자 - 카멜) (음악, 해석) (0) | 2021.03.12 |
---|---|
Sultans Of Swing - Dire Straits (스윙의 술탄 - 다이어 스트레이츠) (가사,번역,해석) (6) | 2021.03.02 |
Gran Torino - Jamie Cullum (그랜토리노, 제이미 컬럼)(가사,번역,해석) (2) | 2021.02.25 |
The Blower's Daughter - Damien Rice (블로어의 딸 - 데미안 라이스) (가사,번역,해석) (2) | 2021.02.02 |
2002 - Anne Marie (2002 - 앤 마리) (가사,번역,해석) (0) | 2020.10.28 |
Adagio - Newtrolls (아다지오 -뉴트롤즈) (가사,번역,해석) (0) | 2020.09.30 |
I'd Love To Change The World - Ten Years After (나도 세상을 바꾸는 걸 좋아했어) (가사,번역,해석) (0) | 2020.09.22 |
영상: Star size Comparison 2 (행성 크기 비교 2) 음악: Alpha - Vangelis (반젤리스) (0) | 2020.09.16 |
My Road - Lee Oskar (마이로드 - 리오스카) (감상) (0) | 2020.09.07 |
불행히도 삶은 계속 되었다 - 불나방 스타 쏘세지클럽 (가사) (0) | 2020.08.26 |