I Shall Be Released - Bob Dylan (나는 석방될 것이다)

번역: rushcrow.com


They say everything can be replaced
They say every distance is not near
So I remember every face
Of every man who put me here

모든 것은 제자리로 온다고 하지
다만 오래 걸린다고 하지
그래 나는 모든 것을 기억해
여기에 나를 넣은 모든 사람을

I see my light come shinin'
From the west down to the east
Any day now, any day now
I shall be released

빛이 오는 것이 보여
서쪽에서 동쪽으로
지금이라도, 지금이라도
나는 석방될 것이다

They say every man needs protection
They say that every man must fall
Yet I swear I see my reflection
Somewhere so high above this wall

모든 사람은 보호가 필요하다고 하지
모든 사람은 쓰러져야 한다고 하지
하지만 확실히 나의 환영이 보여
이 벽 넘어 높은 곳 어딘가

I see my light come shinin'
From the west down to the east
Any day now, any day now
I shall be released

빛이 오는 것이 보여
서쪽에서 동쪽으로
지금이라도, 지금이라도
나는 석방될 것이다

Now yonder stands a man in this lonely crowd
A man who swears he's not to blame
All day long I hear him shouting so loud
Just crying out that he was framed

지금 저 멀리 외로운 군중 속에 서있는 사람
자신의 잘못은 아니라고 맹세하지
하루 종일 외치는 소리를 들었어
날조된 거라 울부 짖고 있어

I see my light come shinin'
From the west down to the east
Any day now, any day now
I shall be released

빛이 오는 것이 보여
서쪽에서 동쪽으로
지금이라도, 지금이라도
나는 석방될 것이다

+ Recent posts