나른한 오후일것 같은 분위기. 욕조에 엎드려 있는 여자. 카메라가 아래로 내려가면 신고 갈 것인지, 아니면 방금 벗어 놓은 것인지 알 수 없지만 구두가 놓여 있다. 1994년 에스콰이어 포트폴리오 광고이다. 그때 배경으로 삽입되어 나는 처음 이 음악을 알게 되었다. 

"사랑은 주는 거니까 갖고 싶어하는 나는 가질 수 없겠지요. 하지만 어쩔 수 없어요. 당신 없이 나는 살 수 없어요... "

 

I'm A Fool To Want You - Billie Holiday

번역 : rushcrow.com 


I'm a fool to want you
I'm a fool to want you
To want a love that can't be true
A love that's there for others too

당신을 원하는 나는 바보예요
당신을 원하는 나는 바보예요
사랑을 원하는 것은, 실현될 수 없어요
사랑은 다른 사람을 위한 것이에요

I'm a fool to hold you
Such a fool to hold you
To seek a kiss not mine alone
To share a kiss that devil has known

당신을 안으려는 나는 바보예요
당신을 안으려고 하는 바보예요
키스를 찾으려고, 나 혼자의 것이 아니예요
키스를 나누기 위해 그는 알고 있었어요

Time and time again i said i'd leave you
Time and time again i went away
But then would come the time when i would need you
And once again these words i had to say
I'm a fool to want you

시간과 시간 동안 또다시 당신을 떠날꺼라 말했어요
시간과 시간 동안 또다시 나는 가버렸어요
그러나 나는 당신이 필요한 시절로 돌아올꺼예요
그리고 다시 한번 이 말들을 말해야 했어요
당신을 원하는 나는 바보예요

Take me back... i need you
I know it's wrong, it must be wrong
But right or wrong i can't get along without you

예전으로 돌이켜주세요... 나는 당신이 필요해요
이것이 잘못이라는 것을 알아요, 이것은 틀림없이 잘못된 거예요
그러나 잘못이든 아니든 나는 살 수 가 없어요 당신 없이는

i can't get along... Without you

나는 살 수 가 없어요... 당신 없이는

+ Recent posts