"나는 항상 걱정만 하고, 혼자 중얼거려요..
나는 아무데도 안가니까.. 당신은 나를 떠나서.. 다른 사람에게 사랑을 주어도 됩니다. 나는 계속 이곳에 있으니까.. 사람들이 오고 가고, 걸어가도 나는 항상 그냥 있으니까..."
아무데도 안가고 그냥 서있다라는 내용으로 참 멋있는 가사를 만들어 냈다...
Not Going Anywhere - Keren Ann
번역 : rushcrow.com
This is why I always wonder
I'm a pond full of regrets
I always try to not remember rather than forget
이것이 내가 항상 걱정하는 이유입니다
나는 후회로 가득찬 늪에 있어요
항상 잊는 것 보다 기억하지 않으려고 애쓰지요
This is why I always whisper
When vagabonds are passing by
I tend to keep myself away from their goodbyes
이것이 내가 항상 속삭이는 이유입니다
방랑자가 지나갈 때
그들의 이별로부터 피하려고 애쓰지요
Tide will rise and fall along the bay
and I'm not going anywhere
I'm not going anywhere
People come and go and walk away
but I'm not going anywhere
I'm not going anywhere
바다물이 해안을 따라 밀려오고, 떠내려가요
그리고 나는 아무데도 가지 않아요
나는 아무데도 가지 않아요
사람이 오고 가고 걸어 가고
그래도 나는 아무데도 가지 않아요
아무데도 가지 않아요
This is why I always whisper
I'm a river with a spell
I like to hear but not to listen,
I like to say but not to tell
이것이 내가 항상 속삭이는 이유입니다
나는 마법에 빠진 강물이예요
나는 듣는 것 보다 들리는 게 좋아요
나는 말하는 것 보다 느껴지는 게 좋아요
This is why I always wonder
There's nothing new under the sun
I won't go anywhere so give my love to everyone
이것이 내가 항상 걱정하는 이유입니다.
태양 아래에는 새로운 것이 없어요
나는 아무데도 가지 않으니까 내 사랑을 다른이에게 주세요
* Tide will rise and fall along the bay
and I'm not going anywhere
I'm not going anywhere
People come and go and walk away
but I'm not going anywhere
I'm not going anywhere *
바다물이 해안을 따라 밀려오고, 떠내려가요
그리고 나는 아무데도 가지 않아요
나는 아무데도 가지 않아요
사람이 오고 가고 걸어 가고
그래도 나는 아무데도 가지 않아요
아무데도 가지 않아요
(* repeat *)
They come and go and walk away
but I'm not going anywhere
I'm not going anywhere ...
그들은 오고 가고 걸어 가고
그래도 나는 아무데도 가지 않아요
아무데도 가지 않아요 ...
Tide will rise and fall along the bay : Tide 는 조수(潮水) 이다. 밀물과 썰물을 말한다. bay 는 작은 만(灣)을 말한다. 해안선이 움푹 들어간 곳이다. 바닷물이 밀려왔다가 쓸려 가는 것을 rise 와 fall 로 표현했다. (아 멋쪄라...) 번역은 조금 달리 했다.
I like to hear but not to listen,
I like to say but not to tell
정말 멋있는 표현이다.
listen 은 열심히 듣는 것이고, hear 는 들리는 것을 말한다. "열심히 듣지 않아도 그저 들리는 것" 이 좋다는 내용이다.
Say 와 Tell 의 차이도 마찬가지 인 것 같다. "무언가 열심히 말하지 않아도 말하는 것" 이 좋다는 내용이다. (바나나 우유 광고에서 꼬마는 우유를 달라고 눈빛으로 say 한다... ^^ )
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
What a Wonderful World - The Innocence Mission (0) | 2005.09.01 |
---|---|
My Heart Will Go On - Celine Dion (from 'Titanic ost') (0) | 2005.08.30 |
Save the Last Dance For Me - The Drifthers (0) | 2005.08.29 |
The Saddest Thing - Melanie Safka (0) | 2005.08.29 |
Heal The World - Michael Jackson (0) | 2005.08.28 |
Creep - Radiohead (0) | 2005.08.24 |
Sweet Home Alabama - Lynyrd Skynyrd (2) | 2005.08.24 |
Johnny B. Good - Jerry Lee Lewis (0) | 2005.08.23 |
Science Fiction Double Feature - 록키 호러 픽처쇼 OST (공상 과학 영화 동시상영) (가사,번역,해석) (0) | 2005.08.21 |
I.O.U - Carry & Ron (0) | 2005.08.16 |