영화 시사회 초대권이 생겨서 보러 갔다가 명단에서 빠져 있어서 못보게 된 인연이 있는 영화 '신설국'의 삽입곡이다.
 
한참이 지난 후 보게 됐다. 사람들은 재미없다고 하지만 나에게는 무척 깊은 생각을 하게 한 영화였다.
 
주인공과 같은 나이인 50대가 되면 다시 한번 보고자 한다.
 
번역은 자동 번역을 의존했음으로 틀려도 할 수 없다. -_-;   (2006/10/27 12:00)
 
 
 
雪の花 - 坂本冬美 (Sakamoto Huyumi) (영화 신설국 ost)
 
번역 : rushcrow.com
 

雪のひとひらがわたし
もうひとひらがあなた
はるかな空から 舞い降りて
めぐり逢えた不思議
 
눈의 꽃잎은 나
또다른 꽃잎은 당신
아득한 하늘로부터 춤추듯 내려와
우연히 만날 수 있었던 불가사의
 
命のひとひらがあなた
もうひとひらがわたし
この世でたった一度だけ
ひとつになれた奇跡
 
생명의 꽃잎은 당신
또다른 꽃잎은 나
이 세상에서 한번만
하나가 될 수 있었던 기적
 
抱き合えば地獄 それとも夢
燃えつきて何処へ行くの
 
안으면 지옥 그렇지 않으면 꿈
불에 다 타고 어디로 가나요
 
ああキラキラと 眩しいほど
美しい雪の花
キラキラと哀しいほど
美しい雪の花
 
아 반짝 반짝 눈부신 만큼
아름다운 눈의 꽃
반짝반짝 슬픈 만큼
아름다운 눈의 꽃
 
 
 
雪のひとひらは独り
もうひとひらも独り
見知らぬ国へ舞い降りて
命の行方を探す
 
눈의 꽃잎은 혼자
또다른 꽃잎도 혼자
낯선 나라에 춤추듯 내려
생명의 행방을 찾아요
 
雪の温もりがわたし
その優しさがあなた
夜の谷間に降り積もり
ふたつの身体 つなぐ
 
눈의 따스함은 나
그 상냥함이 당신
밤의 골짜기에 내려 앉아
그 둘을 이어주네요
 
悲しみのわけを いわないで今は
なんにも知らずにいたい
 
슬픈 이유를 말하지 말아요 지금은
아무것도 알고 싶지 않아요

ああクルクルと風に舞い
はじけ散る雪の花
クルクルと夢に舞い
はじけ散る雪の花
 
아 돌고 도는 바람에 춤추며
올라가는 눈의 꽃
돌고 도는 꿈에 춤추며
올라가는 눈의 꽃

(※반복)

+ Recent posts