<출처 : www.sonomacountyfair.com/pk_resources/>
 
 

 

 

Am I Blue - Rita Coolidge


번역 : rushcrow.com


Am I blue, am I blue
Ain't these tears in my eyes tellin' you
Am I blue, you'de be too
When you plan with your man
Done fell through

우울하냐구요? 우울하냐구요?
내 눈의 눈물이 말하고 있지 않나요?
우울하냐구요? 당신도 그럴껄요
당신의 사람과 함께하려고 할 때
모든 것이 끝났어요

There was a time I was his only one
And now I'm the sad and lonely one, Lordy
Was I gay, untill today
Now he's gone and we're through
Am I blue

내가 그의 유일한 사람일 때 가 있었어요
지금 나는 슬프고 혼자 외로워요, 이런
즐거웠어요, 오늘까지는
이제 그는 갔고 우리는 끝났어요
우울하냐구요?

Ah~ Am I Blue .. Make me so blue
Ain't these tears in my eyes tellin' you
you know...

아~ 우울하냐구요? 나를 정말 우울하게 만들고 있어요
내 눈의 눈물이 말하고 있지 않나요?
알면서...  

Now my plan with my man
they Done fell through

이제 내 계획은
그들이 끝내게 하는 건데

There was a time I was his only one
And now I'm the sad and lonely one, Lordy
Was I gay, untill today
But now he's gone and we're through
Am I blue

내가 그의 유일한 사람일 때 가 있었어요
지금 나는 슬프고 혼자 외로워요, 이런
즐거웠어요, 오늘까지는
그러나 이제 그는 갔고 우리는 끝났어요
우울하냐구요?


 

+ Recent posts