<이미지 출처: http://blog.daum.net/hwein21/17392931>

 

친구 녀석이 4월에 올린 분향미래일자를 보고, '당년정'도 올려달라고 한다.

"가사는 분향미래일자가 훨씬 좋아"

이렇게 말해줬다. 영웅본색을 떠올리면서 흥얼거리는 노래는 당년정이 되더라도 말이다.

친구 말도 있고 해서, 당년정도 올리기로 했다. 분향미래일자보다는 인터넷에서 구할 수 있는 가사의 번역이 제법 잘되어 있다. 하지만 사전을 뒤적이며 내 느낌대로 번역했다.

작곡은 
고가휘(顧家輝), 작사는 지금은 고인이 된 황점(黃霑)이라고 한다.

 

(영웅본색2의 주제곡은 분향미래일자는 이곳에서 )


 

당년정(當年情) - 장국영 (영웅본색1) (그때의 감정)

번역: rushcrow.com

輕 輕 笑 聲 , 在 爲 我 送 溫 暖
헹 헹 씨우 쏀     쪼이 와이 워 쏭 완 뉜
가볍고 가벼운 웃음 소리, 나에게 따스함을 주고

你 爲 我 注 入 快 樂 强 電
네이 와이 워 쮜 얍 파이 록 컹 띤
너는 나에게 즐거운 전율을 주네

輕 輕 說 聲 , 漫 長 路 快 要 走 過 ,
헹 헹 씨우 쏀      만 청 로우 파이 이우 짜우 꿔
가볍고 가벼운 말소리, 머나먼 길을 빠르게 지나

終 於 走 到 明 媚 晴 天
쫑 위 짜우 또우 멩 메이 쳉 틴
결국 맑고 아름다운 밝은 하늘에 닿았네


聲 聲 歡 呼 躍 起 , 像 紅 日 發 放 金 箭
셍 셍 푼 푸 이예 헤이 정 홍 얕 팥 퐁 깜 찐
소리 환호 소리에 일어나니, 아침해는 금빛 화살을 쏘고

我 伴 你 往 日 笑 面 重 現 !
워 분 네이 웡 얕 씨우 민 총 인
너와 나는 태양을 향해 다시 웃네

輕 輕 叫 聲 , 共 擡 望 眼 看 高 空
헹 헹 끼우 쏀      꽁 토이 몽 안 혼 꼬우 홍
가볍고 가벼운 외치는 소리, 함께 눈을 들어 높은 곳을 보니

終 於 靑 天 優 美 爲 你 獻
쫑 위 쳉 틴 야우 메이 와이 네이 힌
결국 밝은 하늘의 아름다움은 너에게 바치기 위한 것이었네


擁 著 你 , 當 初 溫 馨 再 湧 現
용 적 네이     똥 초 완 헹 쪼이 용 인
너를 안으니, 그때의 따스한 향기가 다시 생기고

心 裡 邊 , 童 年 稚 氣 夢 未 汚 染
쌈 로위 삔    통 닌 치 헤이 몽 메이 우 인
마음 속에서, 어린 시절 유치한 꿈은 아직 오염되지 않았네

今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워      위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고

當 年 情 , 此 刻 是 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉       치 학 씨 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네


一 望 你 , 眼 裡 溫 馨 已 痛 電
얕 몽 네이    안 로위 완 헹 이 통 띤
너를 바라보니, 눈 속은 따뜻해져 아프고

心 裡 邊 , 從 前 夢 一 點 未 改 變
쌈 로위 삔    총 친 몽 얕 띰 메이 꼬이 삔
마음 속에, 이전의 꿈은 조금도 변하지 않았네

今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워       위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고

當 年 情 , 再 度 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉      쪼이 도 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네


(聲 聲) 歡 呼 躍 起 , 像 紅 日 發 放 金 箭
셍 셍 푼 푸 이예 헤이 정 홍 얕 팥 퐁 깜 찐
(소리 환호 소리에) 일어나니, 아침해는 금빛 화살을 쏘고

我 伴 你 往 日 笑 面 重 現 !
워 분 네이 웡 얕 씨우 민 총 인
너와 나는 태양을 향해 다시 웃네

輕 輕 叫 聲 , 共 擡 望 眼 看 高 空
헹 헹 끼우 쏀      꽁 토이 몽 안 혼 꼬우 홍
가볍고 가벼운 외치는 소리, 함께 눈을 들어 높은 곳을 보니

終 於 靑 天 優 美 爲 你 獻
쫑 위 쳉 틴 야우 메이 와이 네이 힌
결국 밝은 하늘의 아름다움은 너에게 바치기 위한 것이었네


擁 著 你 , 當 初 溫 馨 再 湧 現
용 적 네이     똥 초 완 헹 쪼이 용 인
너를 안으니, 그때의 따스한 향기가 다시 생기고

心 裡 邊 , 童 年 稚 氣 夢 未 汚 染
쌈 로위 삔    통 닌 치 헤이 몽 메이 우 인
마음 속에서, 어린 시절 유치한 꿈은 아직 오염되지 않았네

今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워       위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고

當 年 情 , 此 刻 是 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉       치 학 씨 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네


一 望 你 , 眼 裡 溫 馨 已 痛 電
얕 몽 네이    안 로위 완 헹 이 통 띤
너를 바라보니, 눈 속은 따뜻해져 아프고

心 裡 邊 , 從 前 夢 一 點 未 改 變
쌈 로위 삔     총 친 몽 얕 띰 메이 꼬이 삔
마음 속에, 이전의 꿈은 조금도 변하지 않았네


今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워        위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고

當 年 情 , 此 刻 是 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉       치 학 씨 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네




(가사/발음 출처, 번역 참조: http://pann.nate.com/video/212753190)
(원출처: 모름)
번역: rushcrow.com

 

진추하가 방한한 기념으로 그녀의 노래를 올려본다. 몇개월전 무슨 이유에선지 갑짜기 그녀의 정보가 궁금해서 찾게 되었는데 그때 왕성하게 운영되고 있는 (오랜 세월이 흘렀음에도 불구하고) 그녀의 팬 홈페이지 www.chelsiachan.net 를 보고 꽤 놀라웠는데... 그분들의 노고로 방한을 한다는 소식을 들었다.  나의 윗세대에게 더 많은 추억이 있을...

(2005.10.12. 10:24)

 

 

Graduation Tears - Chelsia Chan (진추하)

번역 : rushcrow.com


And now is the time to say goodbye to the books
And the people who have guide me a long
They showed me the way to joy and happiness,
My friend, How can I forget the fun we had before

이제 교과서와 이별을 할 시간이네
오랫동안 나를 이끌어준 사람들과도..
그분들은 기쁨과 행복의 길을 보여주었어
친구들아, 우리가 함께한 기쁨을 어떻게 잊을 수 있겠니

I don't know how I would go on without you in a wicked world
I'll be all alone, I've been blessed by school life.
Don't care about a thing.
Gotta thank our teachers and my friends

이 험한 세상에 너희들 없이 어떻게 해야할지 모르겠어
나는 철저히 혼자가 될 텐데, 나에게 학교 생활은 축복이었어
걱정이 하나도 없었어
우리의 선생님과 친구들에게 감사해야 해

Graduation tears Congratulation Cheers,
It's the day of my emotion can't you see
Who'd know the friend ship and love I'll leave behind
As I step out of the school yard I have known

졸업식의 눈물, 축하의 갈채
너희를 볼 수 없게 되는 나의 슬픈 날이야
내가 남겨야 하는 우정과 사랑을 누가 알게 될까
익숙해진 학교 운동장을 걸어 나갈 때

I don't know how I would go on without you in a wicked world
I'll be all alone, I've been blessed by school life.
Don't care about a thing.
Gotta thank our teachers and my friends

이 험한 세상에 너희들 없이 어떻게 해야할지 모르겠어
나는 철저히 혼자가 될 텐데, 나에게 학교 생활은 축복이었어
걱정이 하나도 없었어
우리의 선생님과 친구들에게 감사해야 해

+ Recent posts