<도어즈 모든 노래 번역하기 프로젝트>


도어즈의 두 번째 앨범 "Strange Days"

- Moonlight Drive

영화 '도어즈'에서 나온 것 처럼 LA에 있는 베니스 해변에서 레이는 빈둥거리는 짐을 만나 요즘 뭐하냐고 물었고, 짐이 노래를 끄적이고 있다고 했더니 하나 불러보라고 한다. 그때 짐이 부른 노래다. 그룹 도어즈가 만들어지게 된 결정적인 곡이다.

 

The Doors "Strange Days" Elektra / Asylum Records (October, 1967)

(A면)
1. Strange Days
2. You're Lost Little Girl
3. Love Me Two Times
4. Unhappy Girl
5. Horse Latitudes
6. Moonlight Drive
(B면)
7. People Are Strange
8. My Eyes Have Seen You
9. I Can't See Your Face In My Mind
10. When The Music's Over

 

 

Moonlight Drive - The Doors

번역: rushcrow.com


Let's swim to the moon,
Let's climb through the tide
Penetrate the evenin' that the
City sleeps to hide

달까지 헤엄치자
파도를 타고 가자
저녁을 파고들어
숨기 위해 잠든 도시

Let's swim out tonight, love
It's our turn to try
Parked beside the ocean
On our moonlight drive

오늘밤 헤엄쳐 나가자, 내 사랑
우리가 할 차례야
대양에 주차한
우리의 달빛 드라이브

Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide
Surrender to the waiting worlds
That lap against our side

달까지 헤엄치자
파도를 타고 가자
기다리는 세상을 포기해
우리 보다 한 바퀴 앞선

Nothin' left open
And no time to decide
We've stepped into a river
On our moonlight drive

열린 것은 없어
결정할 시간이 없어
강 속으로 한발 다가갔어
우리의 달빛 드라이브

Let's swim to the moon
Let's climb through the tide
You reach your hand to hold me
But I can't be your guide

달까지 헤엄치자
파도를 타고 가자
나를 잡은 당신의 손에 닿았어
하지만 나는 당신을 안내할 수 없어

Easy, I love you
As I watch you glide
Falling through wet forests
On our moonlight drive, baby
Moonlight drive

진정해, 당신을 사랑해
당신이 미끄러지는 걸 볼 만큼
젖은 숲으로 떨어져
우리의 달빛 드라이브
달빛 드라이브

Come on, baby, gonna take a little ride
Down, down by the ocean side
Gonna get real close
Get real tight
Baby gonna drown tonight
Goin' down, down, down

어서, 잠깐만 타면 돼
아래로, 아래로 대양을 따라
거의 가까워졌어
단단히 조여 매
오늘밤 익사할 거야
아래로 아래로 가는 거야

 

+ Recent posts